Hace unos días estaba leyendo un artículo que hablaba sobre las cosas que los turistas hacen y pueden resultar ofensivas para los residentes de un lugar. Por ejemplo, pisar dinero con imágenes de los reyes de un país o entrar a centros religiosos con vestimenta reveladora. Me llamo la atención que muchos turistas advertían que en México el tono de la canción “Shave and a Haircut, two bits” es muy ofensiva.
No conocía a que canción se referían pero después de escuchar el patrón de golpes característico: “ta ta ta ta ta” / pausa / “ta ta”, supe inmediatamente lo que significaba. Trate de investigar un poco más sobre el origen de esa canción, y cómo fue que en patrón simple de sonidos, se convirtió en nuestro país en todo un insulto.
En Estados Unidos y en algunos países de Europa, la melodía conocida como “Shave and a Haircut” se utiliza para terminar canciones, sobre todo para darle un efecto cómico, y es muy común tocar las puertas con este ritmo.
La conocida secuencia de tonos es un ritmo que se utilizó por primera vez en 1899, en una canción de Charles Hale llamada “At a Darktown Cakewalk”. Se utilizó en varias composiciones musicales, y algunos opinan que el nombre, que se traduce literalmente como “afeitado y corte de cabello”, empezó en las barberías a principios del siglo XX, especialmente en el sur de Estados Unidos, donde era muy común que los hombres se reunieran a platicar, tocar instrumentos y cantar.
En el famoso musical West Side Story, al final de la canción “Gee, Officer Krupke” se utilizó una variación del mismo conjunto de tonos, siendo los dos últimos tonos “Krup you!” que suena muy parecido a un insulto en inglés. Probablemente a partir de este musical, empiece la deformación hacia la frase ofensiva que todos los mexicanos conocemos. También se volvió muy popular en la película ¿Quién engañó a Roger Rabbit? donde el conejo no podía permanecer oculto ya que siempre que escuchaba los golpes de "Shave and a Haircut", tenía que contestar con los últimos dos bits. Puedes observar el fragmento de la película en el siguiente video.
Se dice que durante la guerra de Vietnam, los prisioneros americanos utilizaban las primeras cinco notas de la canción “Shave and a Haircut”, al llegar a una presión, para identificarse como estadounidenses con sus vecinos de celda. Si ellos respondían con los últimos dos tonos, entonces los prisioneros sabían que podían comunicarse seguramente a través del código morse.
No se sabe con exactitud porque una combinación de sonidos tiene una connotación tan diferente en varios países, lo que sí es que ten cuidado cuando la tarares o golpees en México. La respuesta no puede ser tan positiva.
Imágenes | The U.S. Army | Gerry Dincher |
En Vitónica México | ¿Debes realizarte una prueba de audición? En Vitónica México | Hablar lenguaje infantil con los bebés, tiene un gran impacto en su cerebro